Linda

Experienced proofreader of romance novels
59 years oldTranslation/ProofreadingCome from United Kingdom Living in Spain
Language: English
Mandarin: not at all

In 2016, I qualified as a proofreader with the College of Media and Publishing, London. I became a member of the proofreading team at the company I worked for proofreading all types of travel documents written by the Events team. I also completed thorough checks on documents written by customers where English was not their first language. During the pandemic, I became a full-time remote freelance proofreader for Higgs Technologies based in Hong Kong on the Romance Fate team, proofreading their interactive romance games from June 2020 to April 2024. I have proofread romance books written by US bestselling author Charlene Raddon. I also worked closely with Charlene on some of her books assisting with character development and plot. I have worked as a proofreader for Cobalt Fairy based in Greece (historical romance novels between 60,000 and 80,000 words). I proofread and part-edited a short travel guidebook written by Kreshnik Bali called “Why Albania?”. This is available on Amazon.

Proofreader
Self-employed freelance and remote
Oct 2016 - Now(8 years)

Proofreader of romance novels

Proofreader
Higgs Romance Fate
Mar 2020 - Apr 2024(4 years)

Proofreading chapters of interactive romance stories

College of Media and Publishing
, Editing and Proofreading
Mar 2016 - Oct 2016(7 months)

Diploma course for editing anf proofreading.